segunda-feira, 7 de abril de 2014

Grammar Explanation -THE POSSESSIVE CASE ('S)

4-O CASO POSSESSIVO / THE POSSESSIVE CASE ('S)
o caso possessivo é típico da língua inglesa. Trata-se de colocar um apóstrofo seguido de s após o nome do possuidor, que precederá sempre a coisa possuída.
       John's car ( o carro do John)
       my sister's house (a casa de minha irmã)
       Mary's boyfriend (o namorado da Mary)

1 1-  Tradicionalnente, ensinava-se que o caso possessivo ('s) aplicava-se a seres animados (pessoas e animais), não devendo ser empregado quando o possuidor era um ser inanimado (coisas e substantivos abstratos).
Pessoas obviamente abrangem, além de nomes próprios, parentes em todos os graus, títulos, cargos, funções, profissões e outros substantivos que só podem se referir a pessoas: criança, menino(a), amigo(a), vizinho(a), colega de escola ou trabalho etc. Portanto, além dos exemplos dados acima, diríamos:
the Queen's popularity (a popularidade da rainha)
The governor's wife (a esposa do governador)
the manager' s office (o escritório do gerente)
my neighbor's house (a casa do meu vizinho)
the children 's toys (os brinquedos das crianças)

O mesmo vale para animais:
the lion 's roar (o rugido do leão)
the elephant's trunk (a tromba do elefante).

Posteriormente, passou-se a empregar o 's também em relação aos corpos celestes, à Terra, ao mundo, aos países, às pessoas jurídicas e similares. Assim, dizemos corretamente:
the Earth 's atmosphere (a atmosfera da Terra)
Saturn 's rings (os anéis de Saturno)
the world 's highest mountains (as montanhas mais altas do mundo)
Brazil' s foreign debt (a dívida externa do Brasil)
the army's traditions (as tradições do exército)
the company's employees (os empregados / funcionários da empresa)

Com a evolução da língua e pela facilidade que o 's oferece (aqui surge o problema ... ), seu uso passou a ser tolerado e finalmente aceito em casos nos quais o possuidor é um ser inanimado. Esse uso, em certos casos, acaba sendo visto como um abuso pelos native speakers que possuem boa formação cultural e defendem o que muitos chamam de "proper English", ou seja, o inglês adequado, correto.
Assim, locuções como
the system's reliability (a confiabilidade do sistema),
the garden 's lovely flower-beds (os lindos canteiros de flores do jardim),
the plane's landing gear (o trem-de-pouso do avião),
the computer's growing importance (a crescente importância do computador)

provavelmente seriam bem vistas pelos defensores do "proper English". Por outro lado, com certeza eles iriam franzir as sobrancelhas ou condenar como inaceitáveis locuções do tipo:
lhe car's color (a cor do carro)
the table's legs (as pernas da mesa)
the telephone's usefulness (a utilidade do telefone)

Não obstante, a tendência de ampliação cada vez maior do uso do 's em vez de of the é um fato que pode ser comprovado, inclusive por meio da leitura de revistas cujo inglês é considerado de ótima qualidade, Isso acabou transformando esse tema em um dos mais polêmicos da moderna gramática inglesa. A solução, a nosso ver, é ficar atento e não radicalizar.

2 2-  Quando se trata de uma dupla posse (dois possuidores do mesmo objeto), acrescenta-se o 's apenas ao segundo possuidor.
john and Alice's wedding
O casamento de John e Alice

Dr Brown and his wife's house
a casa do dr. Brown e de sua mulher

mas ->  men's and women's clothes
roupas de homens e de mulheres (dois possuidores de objetos diferentes)
OBSERVAÇÕES
a.            Quando o possuidor animado estiver no plural (terminado em s), basta acrescentar o apóstrofo.
the boys' aunt (a tia dos meninos)
lhe birds' nests (os ninhos dos passarinhos)
lhe workers' tools (as ferramentas dos trabalhadores)

Quando, porém, se tratar de um nome próprio ou sobrenome terminando em s, existem duas possibilidades: simplesmente acrescentar o apóstrofo ou colocar o apóstrofo seguido de mais um s.
Mr jones' house ou Mr jones's house (a casa do sr, Jorres)
Mrs Williams' children ou Mrs Williams's children
(os filhos da sra. Williams)

Entretanto, vale salientar que, no caso de nomes bíblicos, a praxe é usar um of antes do nome.
The latos of Moses (em vez de Moses' laws) (as leis de Moisés)
The Book of jeremias (em vez de Jeremias' Book) (o Livro de Jeremias)
The miracles of Jesus (em vez de Jesus' míracles) (os milagres de Jesus)

b.           Na maioria das expressões de tempo é obrigatório o uso do caso posssessivo.
today's newspaper(o jornal de hoje)
nunca -  the newspaper of today
an hour's work (o trabalho de uma hora)
nunca  - Tlhe work of an hour

last night's party (a festa de ontem à noite)
nunca   -  The party of last night
next week's test (a prova da semana que vem)
 nunca - The test of next week

c. No caso dos substantivos compostos, acrescenta-se o 's à última palavra.
my brother-in-law's house (a casa do meu cunhado)
the commander in chiefs orders (as ordens do comandante-chefe)

d.           Não se surpreenda ao encontrar um caso possessivo que não é seguido de nada. Isso significa que uma palavra ficou subentendida. Essa palavra pode ser house, shop, store, office ou church.

I was at my uncle's. (uncle's house) Eu estava na casa do meu tio.
He visited St Peter's in Rome. (St Peter's church) Ele visitou a igreja de São Pedro em Roma.

Helen works at Prosdócimo's. (Prosdócimo's shop/store)
 A Helen trabalha na Prosdócimo.

I'm going to the doctoi's. (doctor's office)
Vou ao médico.
My mother went to the butcher's. (butcher's shop) Minha mãe foi ao açougue.

e.           Para terminar, temos o duplo possessivo, ou seja, além do of (de, do, da), utiliza-se também o 's. Ocorre frequentemente com palavras como friend (amigo), enemy (inimigo), relative (parente), acquaintance (conhecido).

He is a friend of my father's. Ele é um amigo do meu pai.

Bill is an enemy of Henry's. Bill é um inimigo do Henry.

A relative of john 's called me up.
Um parente do John me telefonou.

She's an acquaintance of my mother's. Ela é uma conhecida da minha mãe.

Observe que , no duplo possessivo, as palavras friend, enemy, relative, acquaintance são sempre precedidos de artigo indefinido ( a, na ). Eis um macete que não é infalível, mas tem sua utilidade.

Genitive Case/Possessive Case- exercises
Possessive Case and Possessive Adjetive -
Possessive Case - exercises
Exercises Possessive case

Nenhum comentário:

Postar um comentário